|
Questo
sito WEB è dedicato |
| Tutti
coloro che hanno notizie e/o documentazione in proposito possono inviarle
al nostro indirizzo di posta elettronica. |
| Se
porti questo cognome, ti chiediamo di contattarci; ci aiuterai a
ricostruire la sua formazione e gli alberi genealogici. |
|
Tutte
le notizie che ci perverranno saranno soggette ad accurati controlli. |
|
|
|
Ce
site internet est dédié à l’histoire |
|
Tous
ceux qui ont des nouvelles et/ou de la documentation à ce propos,
pourront les faire parvenir à notre adresse e-mail. |
| Si
tu portes ce nom de famille, nous te demandons de bien vouloir nous
contacter; tu nous aiderais à reconstituer sa formation et les arbres
généalogiques. |
|
Tous
les renseignements que nous recevrons serons scrupuleusement étudiés et
évalués. |
|
|
|
Este
es el sitio internet dedicado |
|
Agradecerìa
mucho recibir todas las informaciones posibles sobre este apellido. |
| Si
alguien posee documentaciòn os ruego de enviarla a nuestra direcciòn de
correo electronico.
Nos
ayudarà muchisimo a buscar las raices de esta familia. |
|
Todas
las noticias que recibiremos, seran muy seriamente revisadas. |
|
|
|
This
site internet is dedicated to the history about the |
|
All
the people that have information or documentation about that, can send
them to our address e-mail. |
| If
someone have that surname, please contact us; you can help us to
reconstruct the history and the genealogical trees. |
|
All
the information that will come to us, will be carefully check. |